DOUBLER LE MONDE AVEC STYLE
Marianne Dubos a travaillé à divers titres sur les versions françaises de plusieurs séries prestigieuses doublées par la société de Jean-Paul Blondeau dans les années soixantes : Aventures dans les îles, Les Incorruptibles, L’Homme à la Rolls, Bonanza, Chapeau melon et bottes de cuir (dont elle a trouvé le titre français) ou Mission Impossible. Au Québec, elle a réalisé pour Sonolab la version française de La Patrouille du cosmos (Star Trek) ou encore celles de Bonanza (la vfq cette fois), Auto-Patrouille, Le Grand Chaparral, Mini-Fée... Toujours au Québec, pour VDO, société créée avec Régis Dubos - musicien, comédien et voix de monsieur Spock dans Star Trek, elle a dirigé la version française de l’hilarante série Lancelot Link, Agent secret.
Toujours très active depuis son retour en France, Marianne Dubos a créé la société Dub’Club Post production en 1991 et continue à oeuvrer pour une qualité qui est sans conteste sa marque de fabrique : Charlemagne avec Christian Brendel, la série Juanito Jones, La Dynastie des Carey Lewis - co-adapté par Jean Fontaine et Xavier Varaillon ou Les trois petites soeurs, comptent parmi les innombrables réussites de Dub’Club.
La chaîne franco-allemande Arte fait souvent appel à Marianne Dubos, sa fille Mélody Dubos (comédienne et directrice de plateau) et Xavier Varaillon (adaptateur). Ce fut le cas pour la vf du film L’Innocent - avec Jean-Pierre Moulin sur Anthony Hopkins et Patrick Mancini, ou celle de La Fille au vautour, un pittoresque « Heimatsfilm ».