jeudi 29 novembre 2007

La traduction audiovisuelle : approches pluridisciplinaires/Audiovisual Translation : Multidisciplinary approaches

Les équipes EA 740 (Etudes culturelles) et EA 741 (Etudes anglophones) de l'Université Montpellier 3 (France) annoncent la tenue du colloque international bilingue La traduction audiovisuelle : approches pluridisciplinaires/Audiovisual Translation : Multidisciplinary approaches les 19 et 20 Juin 2008 à Montpellier.

Pour plus d'informations veuillez consulter le site du colloque:

http://recherche.univ-montp3.fr/traduction_audiovisuelle/

lundi 12 novembre 2007

Le doublage de HEROES

Parmi les bonus du coffret dvd de la saison 1 de Heroes (Universal) figure un documentaire de 11 minutes sur les coulisses du doublage de la série, avec les comédiens de la version française.

Les fans pourront aussi y trouver: la version longue inédite de l’épisode pilote (en VOST 5.1) , 50 scènes coupées (en VOST) réparties sur chaque disque en fonction de chaque épisode correspondant , le tournage de Heroes, les effets spéciaux , les cascades, "Tim Sale, le vrai Isaac Mendes", la B.O, le clip du désormais célèbre Le Héros d’un autre - interprété par Victoria Petrosillo, des commentaires audio de 12 épisodes (tous sous-titrés), "Parkman lit dans vos pensées" et des bandes-annonces.

Pour plus de détails: http://www.dvdrama.com/news-21454-heroes-saison-1.php

samedi 10 novembre 2007

Décès de Lucien Yvonnet : ingénieur du son au cinéma et au doublage

par Pierre DAVANTURE* et François JUSTAMAND

Lucien Yvonnet est né en 1926. Apres avoir été projectionniste, il entre en 1946 aux studios Eclair à l'auditorium A ou il devient l'assistant de l'ingénieur du son Alex Pront. Apres le départ de ce dernier pour la SIMO (studios de Boulogne), Lucien Yvonnet devient l'ingénieur du son de l'audi A à Eclair appelé « église ».

Il débute sa carrière de mixeur par les actualités Eclair journal et travaille ensuite au doublage de séries américaines ou de longs métrages (on peut citer notamment Le dernier de la liste (1963) pour Universal, La Bataille des Ardennes (1966) pour Warner…) pour les sociétés de Salva, Isy Pront (Paramount), Steimer… et aux post-synchros des films de Claude Lelouch, Jean-Pierre Mocky, Sergio Gobbi, Jacques Tati, Claude Sautet, et bien d'autres. Il est aussi le mixeur de nombreux films de Mocky.

Dans les années 70, la direction d'Eclair décide de transférer le grand audi A dans une autre partie de bâtiments de plateaux désaffectés appelés « Lacépède » (la direction d’Eclair juge peu intéressante l’activité du doublage). Dans les années 80, après un changement d'orientation, le groupe Eclair créé le complexe SONODI avec la réalisation de plusieurs audis et Lucien Yvonnet y est ingénieur du son puis directeur technique. Ce groupe a alors une forte activité en 35mm et 16mm pour P.M. productions, puis L'Européenne de doublage et d'autres sociétés.

En 1992, Lucien Yvonnet assure la direction technique après que le grand audi de SONODI soit équipé en Dolby stéréo. Il y reste jusqu’à sa retraite à 70 ans. Durant sa carrière, il formé de nombreux ingénieurs du son qui maintenant officient dans différents auditoriums de Paris. Lucien Yvonnet nous a quittés le 14 septembre 2007 à l’âge de 81 ans.

* Pierre Davanture, ancien ingénieur du son et directeur technique, a été un collègue et ami de Lucien Yvonnet