Grand amateur et fin spécialiste de la culture anglo-saxonne, notre ami et ex-collaborateur Thierry Attard anime un blog sur le cinéma et la télévision de nos voisins d'outre-Manche et de leurs cousins d'outre-Atlantique. Toujours à l'affût de l'actualité de la BBC ou des coulisses hollywoodiennes, Thierry nous donne son point de vue, souvent pertinent, et toujours teinté d'une pointe d'humour.

Bien que son blog ne soit pas spécialisé dans le doublage, il lui arrive, tout de même, de parler de cette discipline qui nous est chère. Dernièrement, il a eu l'occasion de réaliser une interview en deux parties de François Dubuc, auteur de doublage, à qui l'on doit l'adaptation française d'un épisode spécial de Doctor Who intitulé Cyber-Noël et d'une autre série de la BBC, Affaires d'Etats :
(1ère partie) :
http://thierryattard.blogspot.com/2010/01/francois-dubuc-adaptateur-state-within_07.html
(2ème partie) :
http://thierryattard.blogspot.com/2010/01/francois-dubuc-adaptateur-state-within.html

Thierry continue sur sa lancée et nous parle aussi de la saison 1 de la série Survivors et son doublage réalisé en Belgique (tout comme celui de Doctor Who) dans les studios de Dame Blanche pour le compte de la société Nice Fellow :
http://thierryattard.blogspot.com/2010/01/le-doublage-de-survivors-nrj12.html