dimanche 12 février 2012
DES VERSIONS FRANCAISES SUR CERTAINS DVD DES MAÎTRES ITALIENS SNC
Par Pascal Laffitte, dimanche 12 février 2012 à 22:39 :: Sorties DVD-Blu Ray
Depuis 2007, M6 Vidéo propose des films transalpins en DVD dans la collection Les maîtres italiens - SNC. Voici une liste des DVD contenant une version française. Contrairement à ce qu’indique sa jaquette, le DVD de Dio è con noi / A l’aube du cinquième jour (Giuliano Montaldo, 1970) ne contient pas le doublage français, mais seulement la version originale italienne. Regrettons que d’autres versions françaises n’aient pas été retrouvées. C’est le cas pour Anima persa / Âmes perdues (Dino Risi, 1977), ce qui nous prive non seulement d’entendre Catherine Deneuve avec sa vraie voix (elle est doublée dans la version originale italienne) mais aussi d’apprécier Georges Aminel sur Vittorio Gassman. Unique présence de la version originale italienne également pour Il giardino dei Finzi Contini / Le jardin des Finzi Contini (Vittorio De Sica, 1970), alors que la VF passait encore à la télévision dans les années 80 !
Les DVD sur lesquels une version française est indiquée sont :
-Don Cesare di Bazan / Don César de Bazan (Riccardo Freda, 1942)
-La ragazza in vetrina / La fille dans la vitrine (Luciano Emmer, 1961)
-Riusciranno i nostri eroi a ritrovare l'amico misteriosamente scomparso in Africa? / Nos héros retrouveront-ils leurs amis mystérieusement disparus en Afrique? (Ettore Scola, 1968)
-Infanzia, vocazione e prime esperienze di Giacomo Casanova, veneziano / Casanova, un adolescent à Venise (Luigi Comencini, 1969)
-Gli intoccabili / Les intouchables (Giuliano Montaldo, 1969)
-Ostia (Sergio Citti, 1970)
-La supertestimone / Super témoin (Franco Giraldi, 1971)
-Confessione di un commissario di polizia al procuratore della repubblica / Confession d'un commissaire de police au procureur de la république (Damiano Damiani, 1971)
-Mimì metallurgico ferito nell'onore / Mimi métallo, blessé dans son orgueil (Lina Wertmüller, 1972)
-Vogliamo i colonnelli / Nous voulons les colonels (Mario Monicelli, 1973)
-Sessomatto / Le sexe fou (Dino Risi, 1973)
-Mio Dio come sono caduta in basso! / Mon Dieu, comment suis-je tombée si bas? (Luigi Comencini, 1974)
-Gli ordini sono ordini / Les ordres sont les ordres (Franco Giraldi, 1974)
-Telefoni bianchi / La carrière d'une femme de chambre (Dino Risi, 1976)
-Primo amore / Dernier amour (Dino Risi, 1982)
(c) La Gazette du doublage - 2012

Depuis un an environ, Warner France propose Les trésors Warner, une collection de DVD pressés à la demande de films peu diffusés. Il s’agit du pendant français de la Warner Archive Collection, lancée en 2009 aux Etats-Unis. Si le prix relativement élevé de ces collections aux titres différents est à déplorer des deux côtés de l’océan, il y a cependant une amélioration chez nous par rapport à la collection américaine. En effet, tous les titres sortis par Warner France contiennent un sous-titrage (français) et l’on trouve sur certains des DVD une version française (en espérant que les jaquettes fournissent des informations exactes, Warner nous ayant habitués à indiquer la présence d’une VF quand il n’y en a pas ou à ne pas mettre de VF sur certains disques alors qu’elles existent bel et bien...)
En novembre 2010, nous avions annoncé la sortie en DVD et Blu-Ray par le studio Kazé de Cobra the Animation – Intégrale de la série TV (voir les archives :
Le 3 novembre 2010, le studio Kazé a sorti en DVD et Blu-Ray 13 épisodes inédits, produits en 2008, de Cobra, l’homme au psychogun (rebaptisé rayon Delta en français). Le héros de manga, aux faux airs de Jean-Paul Belmondo avait auparavant marqué les esprits dans une série animée datant de 1982, diffusée en France en 1985. La voix du comédien Jean-Claude Montalban convenait merveilleusement bien à ce personnage de séducteur quasiment indestructible. Sortir une nouvelle série en français sans la voix de Jean-Claude Montalban aurait fait perdre tout son charisme à Cobra. Remercions donc l’éditeur d’avoir pensé à le solliciter pour reprendre le rôle et de mentionner au verso du coffret le fait que Cobra a bien sa voix française (sans toutefois citer nommément Jean-Claude Montalban). On remarquera que ce doublage est de bonne facture et surtout, que la voix française de Cobra, 25 ans après le doublage de la première série, ne s’est en aucun cas altérée ! Voici ci-dessous, la distribution des voix françaises, telle qu’elle est indiquée sur les DVD (et certainement aussi les Blu-ray). Notons pour conclure qu’il existe aussi une série Cobra de 6 OAV (Original Video Animation) de 30 minutes chacunes, datant de 2008. Leur sortie est prévue en France, en principe fin janvier 2011. Espérons que pour la version française, Jean-Claude Montalban sera de la partie !