mardi 30 novembre 2010

COBRA THE ANIMATION EN DVD ET BLU-RAY, AVEC SA VOIX FRANÇAISE !

Le 3 novembre 2010, le studio Kazé a sorti en DVD et Blu-Ray 13 épisodes inédits, produits en 2008, de Cobra, l’homme au psychogun (rebaptisé rayon Delta en français). Le héros de manga, aux faux airs de Jean-Paul Belmondo avait auparavant marqué les esprits dans une série animée datant de 1982, diffusée en France en 1985. La voix du comédien Jean-Claude Montalban convenait merveilleusement bien à ce personnage de séducteur quasiment indestructible. Sortir une nouvelle série en français sans la voix de Jean-Claude Montalban aurait fait perdre tout son charisme à Cobra. Remercions donc l’éditeur d’avoir pensé à le solliciter pour reprendre le rôle et de mentionner au verso du coffret le fait que Cobra a bien sa voix française (sans toutefois citer nommément Jean-Claude Montalban). On remarquera que ce doublage est de bonne facture et surtout, que la voix française de Cobra, 25 ans après le doublage de la première série, ne s’est en aucun cas altérée ! Voici ci-dessous, la distribution des voix françaises, telle qu’elle est indiquée sur les DVD (et certainement aussi les Blu-ray). Notons pour conclure qu’il existe aussi une série Cobra de 6 OAV (Original Video Animation) de 30 minutes chacunes, datant de 2008. Leur sortie est prévue en France, en principe fin janvier 2011. Espérons que pour la version française, Jean-Claude Montalban sera de la partie !

Adaptation des dialogues : Eric Lajoie, Clément Pelegri
Direction artistique : Jacques Albaret
Enregistrement : Les Studios de Saint Maur
Montage : Les Studios de Saint Maur

Interprétation des voix :
Jean-Claude Montalban (rôle : Cobra)
Marie Diot (rôle : Secret)
Gabrielle Jeru (rôle : Bonnie)
Serge Noel (rôle : Lion)
Eve Lorach (rôles : Black Bone / Linda)
Jochen Haegele (rôle : Geronimo)
Pauline De Meurville (rôle : Elizabeth)
François Lescurat (rôle : Oreille)
Isabelle Volpe (rôles : Eight / Pamela)
Sam Salhi (rôles : Buck / Seven)
Eric Marchal (rôle : Bogard)
Jean-Bernard Guillard (rôle : Kelly)
Jean-Pierre Leblan (rôle : Présentateur)
Frédéric Souterelle (rôle : Zahl)
Julie Deliquet (rôle : Elis)
Renaud Heine (rôle : Jack)
Emmanuel Gradi (rôle : King)
Susan Sindberg (rôle : Queen)
Jacques Albaret (rôles : Père Sebastian / Docteur / Méchant C)

(c) La Gazette du doublage - 2010

lundi 30 août 2010

LE MEILLEUR DE BUD SPENCER ET TERENCE HILL ENFIN EN DVD

Le 24 août 2010, Seven7 a sorti en DVD deux sympathiques comédies italiennes dans années 70. Bud Spencer partage la vedette avec Giuliano Gemma dans l'une (Les anges mangent aussi des fayots) et avec Terence Hill dans l'autre (Attention on va se fâcher). Si Les anges mangent aussi des fayots (Enzo Barboni, 1973) était précédemment sorti en DVD il y a quelques années, Attention on va se fâcher (Marcello Fondato, 1974) était jusqu’alors scandaleusement inédit en DVD français, alors qu’il constitue l’une des aventures les plus réussies du tandem Spencer / Hill.

Il contient de nombreuses scènes réjouissantes (Spencer dans une chorale, Spencer et Hill distribuant des baffes dans une salle de boxe) et comme Deux super flics, autre grand film du duo signé Barboni, il bénéficie d’une merveilleuse musique signée par les frères Guido et Maurizio De Angelis (I Feel like a King in my Buggy, pa pa pa paaaaaaa !)

Chaque DVD ne contient que la version française. Il est donc dommage de ne pas avoir aussi droit à la version originale italienne, mais convenons que ces VF sont très réussies, en particulier celle d’Attention on va se fâcher, permettant d’entendre Claude Bertrand sur Bud Spencer et Dominique Paturel, prêtant sa voix à Terence Hill pour l’une des premières fois.

(c) La Gazette du doublage - 2010

mercredi 25 août 2010

COFFRET 5 DVD ‘’ERROL FLYNN ADVENTURES’’

Le 3 août 2010, Warner a sorti aux Etats-Unis un coffret DVD de 5 films avec Errol Flynn. Ce coffret a la particularité de ne pas être zoné, les disques sont par conséquent lisibles sur les lecteurs DVD français. Il contient :

-Desperate Journey / Sabotage à Berlin (Raoul Walsh, 1942)
-Edge of Darkness / L’ange des ténèbres (Lewis Milestone, 1943)
-Northern Pursuit / Du sang sur la neige (Raoul Walsh, 1943)
-Uncertain Glory / Saboteur sans gloire (Raoul Walsh, 1944)
-Objective, Burma ! / Aventures en Birmanie (Raoul Walsh, 1945)

Même si l’emballage ne l’indique pas, des sous-titres en anglais, français ou espagnol sont disponibles pour chaque film. Pour les suppléments, des dessins animés, des courts-métrages sur tous les disques et un commentaire audio pour le film Aventures en Birmanie.
Enfin, gardons le meilleur pour la fin, sur les 5 films du coffret, 3 disposent d’un doublage français ! Sabotage à Berlin et Saboteur sans gloire peuvent être entendus avec leur doublage d’époque, tandis qu’il s’agit d’un redoublage (des années 80 ou 90) pour Du sang sur la neige.

(c) La Gazette du doublage - 2010

mardi 6 juillet 2010

SALE TEMPS POUR LES VF

La collection DVD FNAC-Cinéma s’enrichit d’un autre titre dépourvu de version française, alors que l’édition américaine la propose : Au risque de se perdre (Fred Zinnemann, 1959) (pour connaître les autres titres, voir les archives de mars 2010 : http://www.objectif-cinema.com/blog-doublage/index.php/2010/03).

Wild Side vient de sortir en DVD La piste de Santa Fé (Michael Curtiz, 1940) et Allons donc, papa ! (Vincente Minnelli, 1951), sans proposer leurs doublages français, contrairement aux précédentes éditions de l’éditeur PVB, qui a malheureusement disparu.

Enfin, face à la disparition regrettable de ces versions françaises, notons l’apparition inattendue d’un doublage mythique sur un support numérique. En effet, aux Etats-Unis, MGM a sorti en juin 2010 un coffret Blu-ray intitulé The Man With No Name Trilogy, comprenant les trois westerns de Sergio Leone avec Clint Eastwood. Alors que le doublage français de Pour une poignée de dollars (1964) était jusqu’à maintenant indisponible en DVD, le Blu-ray le contient ! Le bon, la brute et le truand (1966) en Blu-ray a aussi sa VF d’époque. En revanche, de façon inexpliquée, le Blu-ray de Et pour quelques dollars de plus (1965) est dépourvu de doublage français, alors qu’il était bel et bien inclus dans l’ancienne édition DVD !

(c) La Gazette du doublage - 2010