VOD & DVD Locafilm
Annuaire boutique
Librairie Lis-Voir
PriceMinister
Amazon
Fnac
     


 

 

 

 

 
Lynch is intrigued by surreal love and eroticism. The love story of Mulholland Drive is an enigma as the lovers are strange and marvellous. Betty/Diane’s passion is convention-less, a-temporal and irrational. The young blonde woman is as pure and cruel as a child. The dark-haired woman is impenetrable yet she is the object which must be pursued and attained. It could be argued that Lynch’s composite portrait of Betty/Diane reproduces regressive surreal associations of woman with sickness. Lynch’s woman may be generally likened to André Breton’s Nadja (1964). Nadja is the archetypal surreal woman. She is enigmatic, marvellous and bound to the supernatural. She is also mentally ill. I propose, however, Lynch does more that depict surreal figures of femininity. In merging attributes of the surreal feminine such as beauty, indifference, strangeness and mystery to qualities of Hollywood women such as beauty, passivity and changeability, he underscores the fragmented character of surreal and Hollywood femininity. Lynch highlights also the impossibility of love in such a world. Thus, Lynch may convert images of surreal femininity. In such a way, he may be commenting in poetic polemic fashion on the seductive yet twisted role of women in Hollywood. For Lynch, the women’s madness is culturally constructed. As noted above, the witch-like monstrous vagrant is transformed from a medieval surreal image of regressive feminine evil into a figure of tragedy. His vision of surreal love is also transformed and radicalised in its embrace of a closed female world. Betty/Diane’s love is absolute and culturally dissident. The women are both Arcadian and extra-moral figures. Lesbian love is at once romantic and violent. They appear as such ideal figures of the movement. Women are recognised as “la grande promesse” [“the great promise”] of surrealism (31), “incarnant la plus haute chance de l’homme” [“embodying the greatest opportunity for men”] (32). A force of magic and madness, women in the surrealist imagination complement men fantastically. However, the marvellous, lesbian nature of Lynch’s heroines in fact subverts surrealism. It indeed disturbs the surreal belief in woman as the ideal complement of man. Female love was tolerated by the surrealists more than male homosexuality yet it was not an ideal of so-called radical surrealism. Lesbian love is a poetically progressive force in Mulholland Drive. It is humanised.


Lynch’s Poetic Vision of Feminine Rapture : A Conclusion


Mulholland Drive (c) D.R.

Although doomed and destroyed, Rita and Betty’s passion provides a glimpse into a kind of autonomous, feminine space. Their love is painted in lyrical and mysterious colours. Its feminine fluidity and sensuality expresses something of the ideal of female eroticism promoted by Luce Irigarary. Irigarary writes : “Se (re)trouver pour une femme ne pourrait donc signifier que la possibilité de ne sacrifier aucun de ses plaisirs à un autre, de ne s’identifier à aucun en particulier, de n’être jamais simplement une”. [“(Re-) discovering herself, for a woman... could only signify the possibility of sacrificing no one of her pleasures to another, of identifying herself with none of them in particular, of never simply being one...”] (33). Is the desiring women not multiple and is her desire auto-erotic yet boundless ? A woman’s identity and sensuality, bound up with each other, cannot be easily defined :

“Elle est indéfinitivement autre en elle-même. De là vient sans doute qu’on la dit fantastique, incompréhensible, agitée, capricieuse...Sans aller jusqu’à évoquer son language, où elle part dans tous les sens sans qu’il y repère la cohérence d’aucun sens (...) C’est que dans ses dires aussi (...) la femme se (re) touche tout le temps.

[“She is definitely other in herself. This is doubtless why she is said to be whimsical, incomprehensible, agitated, capricious... not to mention her language, in which she sets off in all directions leaving him to discern the coherence of any meaning... For in what she says too... woman is constantly (re) touching herself”]. (34)