Annuaire boutique
Librairie Lis-Voir
PriceMinister
Amazon
Fnac

     

 

 

 

 

 
Doublage Wild Wild West (c) D.R.

Nous faisons maintenant connaissance de la charmante Virginie Ogouz qui double la star féminine du film : Salma Hayek qui joue le rôle de Rita Ecobar. Côté doublage, on lui doit récemment la voix de la princesse Bala ( en VO, c'est Sharon Stone) dans Fourmiz. Jenny Gérard explique à Virginie la scène à doubler : Les girls de Loveless veulent faire monter Rita Escobar sur l'araignée mécanique .

Rita : " Je t'inderdis de me toucher. Enferme moi dans le donjon avec des tas de vieux barbus qui puent, mais jamais j'irai dans ce truc ! ", " Volontaire pour rester debout, oui ! Je suis une artiste ".

Jenny se demande si Virginie n'est pas "courte" dans la deuxième partie. Elle réenregistre donc sa boucle pour une meilleure synchro.

Dans une autre boucle, Virginie Ogouz nous montre l'étendu de son talent en prenant l'accent allemand comme Salma Hayek dans une des répliques du film : " Ou-Ta ! en tout cas " (Utah avec l'accent teuton).

C'est au tour d'Yves Barsacq d'entrer en piste. Ce comédien bien connu a tourné dans bon nombre de films. Il évoque avec Jenny Gérard des souvenirs professionnels, notamment avec Jean Gabin avec qui il a tourné trois films.

  Wild Wild West (c) D.R.

Il nous précise qu'il a fait aussi beaucoup de doublage. En rôles principaux, il a été une fois la voix de Brando et également celle d'Anthony Hopkins dans Aux bons soins du Dr. Kellogg (1994). On lui doit aussi la voix de Dupon (d ou t ?) dans Les Aventures de Tintin . Dans Batman et Robin c'est lui qui double le commissaire Gordon.

Dans Wild Wild West, il double le truculent Marshall Coleman, l'allié de West et Gordon :
" Je suis le Marshall Coleman. Le président estimait qu'il fallait veiller sur vous mais la gravitation dépasse mes compétences. Bonne chance ! ".

Ce qui nous étonne dans le film, c'est que West et Gordon se vouvoient. Ce détail, qui a son importance, nous est expliqué car au début West et Gordon sont ennemis. Le film semble être en tout cas bien plus comique que la série.

Autre fait, on avait entendu que Robert Conrad lui-même devait interpréter le rôle du président Grant. Et bien, ça ne s'est pas fait et c'est finalement Kevin Kline, en véritable Fregoli, qui tient aussi ce rôle.

Doublage Wild Wild West (c) D.R.

Nous avons aussi remarqué que sur la copie de travail (en couleurs) sur laquelle se passe le doublage, la musique, les trucages et les bruitages sont inexistants. En effet, on peut apercevoir la perche avec le micro, des images inversées, la faible puissance des explosions, une actrice accrochée au plafond du train alors qu'en principe elle tombe d'une trappe du wagon, etc...

L'ingénieur du son, Jean-Paul Goury, nous indique que la VI (version internationale avec les divers effets spéciaux, etc...) arrive en principe dès le lendemain et que le mixage pourra alors commencer.

Après plus de quatre heures passées à l'auditorium, nous remercions toute l'équipe pour leur accueil à notre égard et en particulier Jenny Gérard qui a eu la gentillesse de nous accepter sur ce doublage, de nous autoriser à faire des photos et d’interviewer les comédiens.

Nous souhaitons remercier Lori Rault, directrice technique de la Warner, pour sa gentillesse et pour nous avoir autorisés à assister à cette synchro.



Acheter ce livre ou DVD sur le site : Fnac
Acheter ce livre ou DVD sur le site : PriceMinister
Acheter ce livre ou DVD sur le site : Amazon
Acheter ce livre ou DVD sur le site : Librairie Lis-Voir




Titre :
Wild Wild West
Adaptation de : Pierre Videcoq
Directeur artistique : Jenny Gérard
Ingénieur du son : Jean-Paul Goury
Version Française réalisée par : L'Européenne de doublage

Acteurs :
Lucien Jean-Baptiste double : Will Smith (James West).
Jean-Philippe Puymartin double : Kevin Kline (Artemus Gordon).
Virginie Ogouz double : Salma Hayek (Rita Ecobar).
Yves Barsacq double : M. Emmet Walsh (Marshall Coleman).