A
présent le point de vue des comédiens
Commentaires de Jean Claude Sachot, voix du forgeron Kamiji,
à qui l'on fait remarquer qu'il n'est pas vraiment un familier
des dessins animés japonais.
|
 |
|
|
- A priori les dessins animés
japonais ce n'est pas vraiment mon truc. J'avais eu un plaisir
énorme à travailler sur des films chinois. J'ai même eu la
chance d'en diriger un, un des meilleurs, un des plus beaux,
un film de Zhang Yimou qui s'appelait Qiu Ju, une femme
chinoise (1992). C'est une des rares expériences de
direction de plateau que j'ai pu avoir.
- Je suis évidemment artistiquement plus proche des cinémas
de fiction utilisant des acteurs de manière physique et j'ai
découvert cet univers du dessin animé japonais avec un grand
plaisir, mais cela est peut être lié aux expériences heureuses
que j'ai eues avec mon camarade Mathias, qui a eu la bonne
idée de me proposer sur essai les deux fois. Et c'est vrai
que c'est agréable ! Mais cela ne m'a pas incité à aller
plus loin. Je vois avec plaisir les deux films mais je ne
suis pas devenu un fan absolu de ce cinéma là. Je le déplore
car j'imagine que beaucoup d'entre vous (public de la Japan
Expo) l'êtes. Mais en ne vous cachant rien je continuerai
à aller au festival du cinéma indépendant à Deauville et pas
encore au Japon.
Commentaires de Anne Ludovik, à qui l'on demande son opinion
sur son personnage de la " méchante " sorcière Yubaba
dans Le Voyage de Chihiro.
 |
|
|
|
- Oui c'est un personnage
méchant mais sa jumelle est très gentille ! Et c'est finalement
très agréable, et passionnant de faire autre chose que soi-même
et même de faire des choses absolument à l'opposé. Sinon ce
n'est pas la peine, autant rester chez soi.
- Ce film n'a pas été pour moi une révélation car j'avais
déjà vu des films de Hayao Miyazaki. C'est d'une telle beauté,
d'un tel esprit. Que ce soit l'image, l'histoire ou l'animation,
j'ai trouvé cela tellement magnifique, splendide, prenant
que cela a été un plaisir gigantesque, autant que de doubler
un personnage vivant, bougeant… c'est extraordinaire !
Face à un public de connaisseurs, cette conférence était également
l'occasion de parler de l'ingérence possible du distributeur
sur les différentes étapes du doublage. En effet, les films
des studios Ghibli sont depuis 2000 distribués par Gaumont
Buena Vista, également distributeur des studios Disney.
|